Software in Bahasa Melayu

When software name being localized :p oh.. software = barang lembut

Adobe = A Dobi (Dobi = laundry ) = Batu Jemuran by Liyananaznim

  1. photoshop – kedai gambar
  2. fireworks – bunga api
  3. flash – silau/menyuluh/memancar
  4. dreamweaver – mengulit mimpi / sedang bermimpi
  5. after effects – kesan selepas / kesan lepas tu
  6. premiere pro – professional terulung by abdusfauzi
  7. lightroom – bilik cahaya
  8. bridge – jambatan
  9. Illustrator – pelukis
  10. Encore – tepuk tangan?? one more, nak lagi by Syah
  11. adobe Go Live – Pergi Hidup by asam
  12. inDesign – reka dalam – Amyn
  13. onLocation – dekat lokasi – Amyn
  14. Version Cue – Versi Penyodok billiard by Liyananaznim
  15. ColdFusion – Paduan sejuk by Liyananaznim
  16. Shockwave – ombak terkejut / kejutan ombak by Liyananaznim
  17. ImageReady CS4 (See Ass For) = Imej Bersedia Untuk Dilihat Punggungnya by baliomega -hahahahhaha

Google products. Most of them carry a simple naming convention ( Maps, Earth, Talk, Desktop,Wave ) so i just took some of them

  1. youtube – tiub kamu
  2. Sketch up – lukisan diatas
  3. Feedburner – pembakar benda yang dimakan
  4. wave = gelombang

Apple products

  1. Mighty Mouse – Tikus yang gagah
  2. Front Row – Barisan Hadapan
  3. Safari – Taman Negara?
  4. Quicktime – cepatlah masa!
  5. Preview – tengok sket!
  6. Time Machine – mesin masa
  7. Bootcamp – Khidmat Negara (ROFL)
  8. applecare – jaga epal
  9. final cut pro – pemotongan terakhir secara professional (ultimate P4WNAGE!)
  10. GarageBand = Pemuzik Garaj

Common apps & stuff

  1. Firefox – musang berapi
  2. OpenOffice – pejabat terbuka
  3. microsoft office – Pejabat Halus Lembut by Edry
  4. windows – tingkap
  5. open source – sumber terbuka
  6. facebook – muka buku
  7. myspace – ruang aku
  8. techcrunch – mengisar teknologi
  9. wordpress – tekanlah perkataan itu
  10. livejournal – journal secara langsung
  11. younoodle – mee kamu
  12. moonfruit – buah bulan
  13. squarespace – kotak petak
  14. real player – pemain sebenar by syazwanimator
  15. joystick – batang ria by Khai
  16. cd burner – pembakar cakera padat by asam
  17. microsoft office power point – pejabat halus lembut kuasa titik by asam
  18. microsoft office excel – pejabat halus lembut berjaya by asam
  19. powertoys for Windows XP – Permainan Kuasa utk Tingkap Xp ( powertoys ni jadah ape? ) by asam
  20. Autodesk Maya – Meja automatik (kepunyaan) Maya by asam
  21. thumbdrive – pemanduan ibu jari by syazwan
  22. Local Area Network (LAN) – Kabel rangkaian kawasan tempatan by asam
  23. Ulead® COOL 3D™ Production Studio = Anda Pimpin Sejuk 3d Studio Produksi by asam
  24. Ulead® DVD Workshop™ 2 = Anda Pimpin Bengkel Cakera Padat Digital by asam
  25. Ulead Smart Saver Pro = Anda Pimpin Pandai Menyimpan Profesional by asam
  26. Kabelupukom – Kasi Bersih Lu Punya Komputer by edry
  27. Thunderbird – Burung Petir by edry
  28. CSS – See Ass Ass – Melihat Punggung punggung – aku yg kasik
  29. opera browser – berus oprah/opah by syed huzaifah
  30. windows xp – tingkap tak pi (x = tak ) by syed huzaifah
  31. Friendster = Terkawan by syazwanimator
  32. Winamp = Amplifier menang by syazwanimator
  33. Flickr = Jentikr by syazwanimator
  34. Photobucket = Baldi Gambar by syazwanimator
  35. Roxio (Rock See O) = Ooo, tengok batu by syazwanimator
  36. Cyberduck = Itik Siber
  37. Coconut Battery = Bateri Kelapa
  38. RottenTomatoes = Tomato busuk

okay back to “kesan selepas/kesan lepastu”

UPDATED LIST— decided to put here any terms that may create a new meaning in BM

Games

  1. Assassin = original meaning: Hunter, Silent Killer/Pembunuh Upahan. In alternate BM = Ass As Sins = Bontot sebagai Dosa WTH hahahahah
  2. Devil May Cry = Mungkin Syaitan Menangis / Syaitan Mungkin Menangis
  3. Grand Theft Auto = Pencuri Terhebat Automatik by syazwanimator
  4. Need For Speed = Perlukan Kelajuan! by syazwanimator
  5. Metal Gear Solid = Gear Besi yang Kukuh by syazwanimator
  6. Assassins Creed = Kepercayaan Punggung Sebagai Dosa by syazwanimator
  7. Soul Calibur = Jiwa yang Berkaliber by syazwanimator
  8. Command & Conquer: Red Alert = Mengarah & Menjajah: Amaran Merah! wahahhaha
  9. Call of Duty = Panggilan Tanggungjawab by izuddinhelmi
  10. Final Fantasy = Fantasi Terakhir
  11. Final Fantasy 7 – Advent Children = Fantasi Terakhir – Kehadiran kanak-kanak yang mulia
  12. Crash Bandicoot = Rempuhan Tikus
  13. Farm Ville = Dusun Bandar by khairul
  14. Pet Society = Persatuan Binatang Peliharaan by khairul
  15. Mafia Wars = Perang Mafia
  16. Resident Evil = Penghuni/Warganegara Jahat
  17. Counter-Strike = Membalas Serangan by izuddinhelmi
  18. Half-Life = Setengah Nyawa
  19. Tribes:Vengeance = Puak:Membalas Dendam

Movies

  1. The Rock = Batu
  2. Face Off = Berpaling muka
  3. Up = Naik
  4. Toy Story = Cerita Mainan
  5. Monsters Inc = Syarikat Raksasa
  6. Ratatouille = Rata-tuih! :p
  7. Harry Potter and Prisoner of Azkaban = Pembuat labu sayung Harry dan pesalah dari Azkaban
  8. Iron Man = Orang Besi atau Orang Seterika
  9. The Lord of the Rings: Ketua segala cincin
  10. Martian Kid = Budak dari Mars
  11. Hitman = Pukul orang ( asalnya pembunuh upahan hahah )
  12. Freedom Writers = Penulis Kebebasan

P/S: This has nothing to do with PPSMI lol and please don’t use all of this in your exam papers, kids.



49 Responses to “Software in Bahasa Melayu”

  1. ejon Says:

    wordpres – tekan la butang itu.. komputer muzik

  2. Bat Says:

    Apa yang kau merapik ni ha???

    Tu la, dulu selalu skip kelas BM, wakakaka =P

    Lepas ni habis la hang, DBP cari =_=

  3. abdusfauzi Says:

    premiere pro = professional terulung.
    hahaha.

  4. iwani Says:

    hahaha dats actually a good one!

    cpat2 momochi update post n letak translation abdusfauzi!

  5. oDiN Says:

    iphone == phone saya :)

  6. ikhwan nazri Says:

    ejon – haha aku nak tulis maksud tu gak :p

    bat – apsal dbp nak carik aku? penjenayah bahasa?

    abdusfauzi – wawahahahahha kena update ni

    iwani – dah update

    oDin – ala iPhone biasa sangat :p

  7. Edry Says:

    Microsoft office = Pejabat Halus Lembut…awwwwww

  8. ikhwan nazri Says:

    edry – maikelsoft office = pejabat maikel lembut? hahahah

  9. syazwan Says:

    Real Player = Pemain sebenar o_0

  10. ikhwan nazri Says:

    syazwa- wow lagi satu yg best.. memang takle blah!!!

  11. syah Says:

    encore: A demand by an audience for an additional performance taken from answer .com,

    maksud dier dlm bm lagik sekali, dlm bahasa che mat reject.

  12. ali asam Says:

    Tp kalo hardware pulak
    CD burner: Pembakar cakera padat

  13. ali asam Says:

    adobe go live = adobe pergi hidup

  14. ali asam Says:

    Microsoft Office Power Point = Pejabat Halus Lembut Kuasa Titik
    Microsoft Office Excel = Pejabat Halus Lembut Berjaya
    Powertoys for Windows XP = Permainan Kuasa Utk tingkap XP

  15. Emi Says:

    HAHAHAHA!.. sakit appendic aku gelak. :p

  16. Khai Says:

    joystick – batang ria.. lol ~

  17. ikhwan nazri Says:

    syah – apsal tetiba che mat lak

    asam – kau memang terbaik.. aku hapdet!!

    emi – appendic ko bukan dah dlm tong sampah ke? :p

    khai – batang ria biasa dengar heheh

  18. ali asam Says:

    ha…aku cari2 lg…ekeke

  19. ali asam Says:

    Autodesk Maya = Meja Automatik Maya

  20. aMyn Says:

    Adobe indesign – reka dalam
    Adobe onLocation – dekat lokasi
    joystick – (batang ria) ahahah refer nih http://ms.wikipedia.org/wiki/Kayu_ria , baca dan gelak ahaha

  21. syazwan Says:

    Thumb Drive = Pemanduan Ibu Jari =D

  22. ali asam Says:

    LAN or Local Area Network Cable = Kabel Rangkaian Kawasan Tempatan

  23. ali asam Says:

    Ulead® COOL 3D™ Production Studio = Anda Pimpin Sejuk 3d Studio Produksi
    Ulead® DVD Workshop™ 2 = Anda Pimpin Bengkel Cakera Padat Digital
    Ulead Smart Saver Pro = Anda Pimpin Pandai Menyimpan Profesional

  24. Edry Says:

    Kabelupukom = Kasi Bersih Lu Punya Komputer haha.

  25. Edry Says:

    Thunderbird = Petir Burung…tapi burung apa, yang ni kita tak tau.

  26. ikhwan nazri Says:

    amyn = HOH WTF suis tembak automatik hahahah

    asam – DVD = digital video lah.. so cakera video digital :p

    edry – burung murai!

  27. SangPelangi Says:

    Hahaha. Sah lucu. Aku dah hantar pada teman-teman yang lain.

  28. ikhwan nazri Says:

    sangpelangi – oh yeay!

  29. NaS Says:

    ni BM SPM dapat gred berapa ni? tatabahasa hancus.

  30. huzaifah Says:

    aku nak join gak ah.

    GOOGLE MAP. = peta spekmata berenang
    adobe reader = pembaca adabi
    outlook express=tengok luar cepat!!
    bluetooth=gigi biru
    windows sidebar=bar tepi tingkap

  31. Akiko Says:

    very creative translation for the next generation who will revert back to learning science and math in bahasa malaysia~ *laughs out loud*

  32. Maudi Says:

    Go Live bkn “pergi siaran langsung” ke? LOL

  33. liyananaznim Says:

    terbaiklah list ni. nak join! :D

    adobe = batu jemuran
    adobe version cue = batu jemuran versi penyodok biliard
    ColdFusion = PaduanSejuk
    Shockwave = ombak terkejut

    gagaga

  34. huzaifah Says:

    lg dua

    opera browser :berus oprah

    windows xp : tingkap tak pi

  35. huzaifah Says:

    lg satu.. ni dari zafi

    adobe photoshop= kedai gambar adabi

  36. ashraafkomplen Says:

    weh ko still pakai advertlets, boleh caye ke adv tu?

  37. ikhwan nazri Says:

    maudi – pergi siaran langsung panjang sangat :p

    liyananaznim – hahaha ADOBE = A Dobi oke includekan

    syed – weh browser berus ke ?

    ashraaf – entahla aku tak kira sangat la plak gaga

  38. bali Says:

    ImageReady CS4 (See Ass For) = Imej Bersedia Untuk Dilihat Punggungnya

  39. Akiko Says:

    bali> LOL!!

  40. nia29 Says:

    HAHAHA x bleh blah semua translation =))

    nk tambah!

    Turbo Squid Tentacles 32-bit = Jari-jemari Sotong Turbo 32-bit (nk guna perkataan tangan x best.so ganti ngan jemari.baru dramatik.lol)

  41. nia29 Says:

    Photoshop CS = Kedai Gambar Melihat Punggung

    :) )

  42. nia29 Says:

    Illustrator CS = Pelukis Ilustrasi yang Melihat Punggung (haha pervert!)

  43. ikhwan nazri Says:

    bali – dah update!

    nia29 – turbo squid tu apemende ??

  44. syazwan Says:

    Grand Theft Auto = Pencuri Terhebat Automatik
    Need For Speed = Perlukan Kelajuan!
    Metal Gear Solid = Gear Besi yang Kukuh
    Assassins Creed = Kepercayaan Punggung Sebagai Dosa
    Soul Calibur = Jiwa yang Berkaliber

  45. syazwan Says:

    Friendster = Terkawan
    Winamp = Amplifier menang
    Flickr = Jentikr
    Photobucket = Baldi Gambar
    Roxio (Rock See O) = Ooo, tengok batu

  46. ikhwan nazri Says:

    syazwan – haha roxio tu paling takle belah

  47. wfxyz Says:

    tweetdeck – pelantar ciap

  48. ikhwan nazri Says:

    wfxyz – ciap?? bunyi burung ke ?

  49. Nazri :// Mysight – What I See is What You Get » Blog Archive » Oh Please-lah Says:

    [...] P/S: since we’re going to use all Bahasa Malaysia, check out my translation of certain softwares and games here in Bahasa Malaysia. let’s get serious okay [...]

Leave a Reply