Software in Bahasa Melayu
When software name being localized :p oh.. software = barang lembut
Adobe = A Dobi (Dobi = laundry ) = Batu Jemuran by Liyananaznim
- photoshop – kedai gambar
- fireworks – bunga api
- flash – silau/menyuluh/memancar
- dreamweaver – mengulit mimpi / sedang bermimpi
- after effects – kesan selepas / kesan lepas tu
- premiere pro – professional terulung by abdusfauzi
- lightroom – bilik cahaya
- bridge – jambatan
- Illustrator – pelukis
- Encore – tepuk tangan?? one more, nak lagi by Syah
- adobe Go Live – Pergi Hidup by asam
- inDesign – reka dalam – Amyn
- onLocation – dekat lokasi – Amyn
- Version Cue – Versi Penyodok billiard by Liyananaznim
- ColdFusion – Paduan sejuk by Liyananaznim
- Shockwave – ombak terkejut / kejutan ombak by Liyananaznim
- ImageReady CS4 (See Ass For) = Imej Bersedia Untuk Dilihat Punggungnya by baliomega -hahahahhaha
Google products. Most of them carry a simple naming convention ( Maps, Earth, Talk, Desktop,Wave ) so i just took some of them
- youtube – tiub kamu
- Sketch up – lukisan diatas
- Feedburner – pembakar benda yang dimakan
- wave = gelombang
Apple products
- Mighty Mouse – Tikus yang gagah
- Front Row – Barisan Hadapan
- Safari – Taman Negara?
- Quicktime – cepatlah masa!
- Preview – tengok sket!
- Time Machine – mesin masa
- Bootcamp – Khidmat Negara (ROFL)
- applecare – jaga epal
- final cut pro – pemotongan terakhir secara professional (ultimate P4WNAGE!)
- GarageBand = Pemuzik Garaj
Common apps & stuff
- Firefox – musang berapi
- OpenOffice – pejabat terbuka
- microsoft office – Pejabat Halus Lembut by Edry
- windows – tingkap
- open source – sumber terbuka
- facebook – muka buku
- myspace – ruang aku
- techcrunch – mengisar teknologi
- wordpress – tekanlah perkataan itu
- livejournal – journal secara langsung
- younoodle – mee kamu
- moonfruit – buah bulan
- squarespace – kotak petak
- real player – pemain sebenar by syazwanimator
- joystick – batang ria by Khai
- cd burner – pembakar cakera padat by asam
- microsoft office power point – pejabat halus lembut kuasa titik by asam
- microsoft office excel – pejabat halus lembut berjaya by asam
- powertoys for Windows XP – Permainan Kuasa utk Tingkap Xp ( powertoys ni jadah ape? ) by asam
- Autodesk Maya – Meja automatik (kepunyaan) Maya by asam
- thumbdrive – pemanduan ibu jari by syazwan
- Local Area Network (LAN) – Kabel rangkaian kawasan tempatan by asam
- Ulead® COOL 3D™ Production Studio = Anda Pimpin Sejuk 3d Studio Produksi by asam
- Ulead® DVD Workshop™ 2 = Anda Pimpin Bengkel Cakera Padat Digital by asam
- Ulead Smart Saver Pro = Anda Pimpin Pandai Menyimpan Profesional by asam
- Kabelupukom – Kasi Bersih Lu Punya Komputer by edry
- Thunderbird – Burung Petir by edry
- CSS – See Ass Ass – Melihat Punggung punggung – aku yg kasik
- opera browser – berus oprah/opah by syed huzaifah
- windows xp – tingkap tak pi (x = tak ) by syed huzaifah
- Friendster = Terkawan by syazwanimator
- Winamp = Amplifier menang by syazwanimator
- Flickr = Jentikr by syazwanimator
- Photobucket = Baldi Gambar by syazwanimator
- Roxio (Rock See O) = Ooo, tengok batu by syazwanimator
- Cyberduck = Itik Siber
- Coconut Battery = Bateri Kelapa
- RottenTomatoes = Tomato busuk
okay back to “kesan selepas/kesan lepastu”
UPDATED LIST— decided to put here any terms that may create a new meaning in BM
Games
- Assassin = original meaning: Hunter, Silent Killer/Pembunuh Upahan. In alternate BM = Ass As Sins = Bontot sebagai Dosa WTH hahahahah
- Devil May Cry = Mungkin Syaitan Menangis / Syaitan Mungkin Menangis
- Grand Theft Auto = Pencuri Terhebat Automatik by syazwanimator
- Need For Speed = Perlukan Kelajuan! by syazwanimator
- Metal Gear Solid = Gear Besi yang Kukuh by syazwanimator
- Assassins Creed = Kepercayaan Punggung Sebagai Dosa by syazwanimator
- Soul Calibur = Jiwa yang Berkaliber by syazwanimator
- Command & Conquer: Red Alert = Mengarah & Menjajah: Amaran Merah! wahahhaha
- Call of Duty = Panggilan Tanggungjawab by izuddinhelmi
- Final Fantasy = Fantasi Terakhir
- Final Fantasy 7 – Advent Children = Fantasi Terakhir – Kehadiran kanak-kanak yang mulia
- Crash Bandicoot = Rempuhan Tikus
- Farm Ville = Dusun Bandar by khairul
- Pet Society = Persatuan Binatang Peliharaan by khairul
- Mafia Wars = Perang Mafia
- Resident Evil = Penghuni/Warganegara Jahat
- Counter-Strike = Membalas Serangan by izuddinhelmi
- Half-Life = Setengah Nyawa
- Tribes:Vengeance = Puak:Membalas Dendam
Movies
- The Rock = Batu
- Face Off = Berpaling muka
- Up = Naik
- Toy Story = Cerita Mainan
- Monsters Inc = Syarikat Raksasa
- Ratatouille = Rata-tuih! :p
- Harry Potter and Prisoner of Azkaban = Pembuat labu sayung Harry dan pesalah dari Azkaban
- Iron Man = Orang Besi atau Orang Seterika
- The Lord of the Rings: Ketua segala cincin
- Martian Kid = Budak dari Mars
- Hitman = Pukul orang ( asalnya pembunuh upahan hahah )
- Freedom Writers = Penulis Kebebasan
P/S: This has nothing to do with PPSMI lol and please don’t use all of this in your exam papers, kids.
Ikhwan Nazri A.K.A Tekong, 24/7 god servant. Director & Multimedia Producer of 



July 7th, 2009 at 2:19 am
wordpres – tekan la butang itu.. komputer muzik
July 7th, 2009 at 2:28 am
Apa yang kau merapik ni ha???
Tu la, dulu selalu skip kelas BM, wakakaka =P
Lepas ni habis la hang, DBP cari =_=
July 7th, 2009 at 3:01 am
premiere pro = professional terulung.
hahaha.
July 7th, 2009 at 8:24 am
hahaha dats actually a good one!
cpat2 momochi update post n letak translation abdusfauzi!
July 7th, 2009 at 11:02 am
iphone == phone saya
July 7th, 2009 at 12:13 pm
ejon – haha aku nak tulis maksud tu gak :p
bat – apsal dbp nak carik aku? penjenayah bahasa?
abdusfauzi – wawahahahahha kena update ni
iwani – dah update
oDin – ala iPhone biasa sangat :p
July 7th, 2009 at 1:10 pm
Microsoft office = Pejabat Halus Lembut…awwwwww
July 8th, 2009 at 2:34 am
edry – maikelsoft office = pejabat maikel lembut? hahahah
July 8th, 2009 at 9:18 am
Real Player = Pemain sebenar o_0
July 8th, 2009 at 10:44 am
syazwa- wow lagi satu yg best.. memang takle blah!!!
July 8th, 2009 at 11:32 am
encore: A demand by an audience for an additional performance taken from answer .com,
maksud dier dlm bm lagik sekali, dlm bahasa che mat reject.
July 8th, 2009 at 12:32 pm
Tp kalo hardware pulak
CD burner: Pembakar cakera padat
July 8th, 2009 at 12:41 pm
adobe go live = adobe pergi hidup
July 8th, 2009 at 12:50 pm
Microsoft Office Power Point = Pejabat Halus Lembut Kuasa Titik
Microsoft Office Excel = Pejabat Halus Lembut Berjaya
Powertoys for Windows XP = Permainan Kuasa Utk tingkap XP
July 8th, 2009 at 8:52 pm
HAHAHAHA!.. sakit appendic aku gelak. :p
July 8th, 2009 at 11:25 pm
joystick – batang ria.. lol ~
July 9th, 2009 at 1:06 am
syah – apsal tetiba che mat lak
asam – kau memang terbaik.. aku hapdet!!
emi – appendic ko bukan dah dlm tong sampah ke? :p
khai – batang ria biasa dengar heheh
July 9th, 2009 at 8:57 am
ha…aku cari2 lg…ekeke
July 9th, 2009 at 9:01 am
Autodesk Maya = Meja Automatik Maya
July 9th, 2009 at 9:10 am
Adobe indesign – reka dalam
Adobe onLocation – dekat lokasi
joystick – (batang ria) ahahah refer nih http://ms.wikipedia.org/wiki/Kayu_ria , baca dan gelak ahaha
July 9th, 2009 at 9:31 am
Thumb Drive = Pemanduan Ibu Jari =D
July 9th, 2009 at 9:36 am
LAN or Local Area Network Cable = Kabel Rangkaian Kawasan Tempatan
July 9th, 2009 at 10:25 am
Ulead® COOL 3D™ Production Studio = Anda Pimpin Sejuk 3d Studio Produksi
Ulead® DVD Workshop™ 2 = Anda Pimpin Bengkel Cakera Padat Digital
Ulead Smart Saver Pro = Anda Pimpin Pandai Menyimpan Profesional
July 9th, 2009 at 9:35 pm
Kabelupukom = Kasi Bersih Lu Punya Komputer haha.
July 9th, 2009 at 9:38 pm
Thunderbird = Petir Burung…tapi burung apa, yang ni kita tak tau.
July 11th, 2009 at 7:55 am
amyn = HOH WTF suis tembak automatik hahahah
asam – DVD = digital video lah.. so cakera video digital :p
edry – burung murai!
July 12th, 2009 at 9:26 am
Hahaha. Sah lucu. Aku dah hantar pada teman-teman yang lain.
July 12th, 2009 at 6:19 pm
sangpelangi – oh yeay!
July 13th, 2009 at 7:28 pm
ni BM SPM dapat gred berapa ni? tatabahasa hancus.
July 13th, 2009 at 8:11 pm
aku nak join gak ah.
GOOGLE MAP. = peta spekmata berenang
adobe reader = pembaca adabi
outlook express=tengok luar cepat!!
bluetooth=gigi biru
windows sidebar=bar tepi tingkap
July 13th, 2009 at 9:17 pm
very creative translation for the next generation who will revert back to learning science and math in bahasa malaysia~ *laughs out loud*
July 13th, 2009 at 9:35 pm
Go Live bkn “pergi siaran langsung” ke? LOL
July 13th, 2009 at 10:18 pm
terbaiklah list ni. nak join!
adobe = batu jemuran
adobe version cue = batu jemuran versi penyodok biliard
ColdFusion = PaduanSejuk
Shockwave = ombak terkejut
gagaga
July 14th, 2009 at 12:54 am
lg dua
opera browser :berus oprah
windows xp : tingkap tak pi
July 14th, 2009 at 12:55 am
lg satu.. ni dari zafi
adobe photoshop= kedai gambar adabi
July 15th, 2009 at 8:57 am
weh ko still pakai advertlets, boleh caye ke adv tu?
July 16th, 2009 at 7:33 pm
maudi – pergi siaran langsung panjang sangat :p
liyananaznim – hahaha ADOBE = A Dobi oke includekan
syed – weh browser berus ke ?
ashraaf – entahla aku tak kira sangat la plak gaga
July 17th, 2009 at 12:30 am
ImageReady CS4 (See Ass For) = Imej Bersedia Untuk Dilihat Punggungnya
July 17th, 2009 at 10:30 am
bali> LOL!!
July 17th, 2009 at 11:39 am
HAHAHA x bleh blah semua translation =))
nk tambah!
Turbo Squid Tentacles 32-bit = Jari-jemari Sotong Turbo 32-bit (nk guna perkataan tangan x best.so ganti ngan jemari.baru dramatik.lol)
July 17th, 2009 at 11:51 am
Photoshop CS = Kedai Gambar Melihat Punggung
July 17th, 2009 at 11:56 am
Illustrator CS = Pelukis Ilustrasi yang Melihat Punggung (haha pervert!)
July 19th, 2009 at 1:27 pm
bali – dah update!
nia29 – turbo squid tu apemende ??
July 23rd, 2009 at 1:00 pm
Grand Theft Auto = Pencuri Terhebat Automatik
Need For Speed = Perlukan Kelajuan!
Metal Gear Solid = Gear Besi yang Kukuh
Assassins Creed = Kepercayaan Punggung Sebagai Dosa
Soul Calibur = Jiwa yang Berkaliber
July 23rd, 2009 at 3:15 pm
Friendster = Terkawan
Winamp = Amplifier menang
Flickr = Jentikr
Photobucket = Baldi Gambar
Roxio (Rock See O) = Ooo, tengok batu
July 24th, 2009 at 1:16 am
syazwan – haha roxio tu paling takle belah
July 24th, 2009 at 1:36 am
tweetdeck – pelantar ciap
July 24th, 2009 at 6:13 pm
wfxyz – ciap?? bunyi burung ke ?
November 19th, 2009 at 1:05 pm
[...] P/S: since we’re going to use all Bahasa Malaysia, check out my translation of certain softwares and games here in Bahasa Malaysia. let’s get serious okay [...]